Phân tích 2 câu thơ đầu bài Đây Mùa Thu Tới của Xuân Diệu

Analysis of the first 2 verses of Xuan Dieu’s Here Comes Autumn


Topic: In the article This coming autumn, Xuan Dieu uses the image of willow to indicate autumn. What is different from traditional poetry? How did that creativity bring artistic effect to the poem? Analyze the first two verses to make it clear:

The lonely mountain stands in mourning

The sad hair fell down with thousands of tears.


Autumn is the eternal theme of poetry. Poets often use symbols to talk about autumn:

Homogeneous corn with chlorophyll

Heaven plus tri-collection.

(A leaf of field corn falls

Everyone knows how to collect).

In Tales of Kieu, Nguyen Du writes “The well has fallen a few corn leaves”, in Autumn, Nguyen Khuyen sees “Golden leaves will blow in the wind”, in The Voice of Autumn, Luu Trong Lu hears “Autumn leaves rustle 1″ The yellow deer bewildered – Stepping on dry yellow leaves”, and in This coming autumn, Xuan Dieu feels autumn’s footsteps coming back through the image of a willow tree by the lake:

That is the autumn willow tooth, the willow tree of the soul, a new autumn symbol in Xuan Dieu’s poetry that has become an indelible impression in the hearts of readers over the past 70 years.

In traditional poetry, people do not use willow to talk about autumn, but only use the symbols of yellow leaves (“The corn field has been crossed with yellow leaves” – Kieu) or chrysanthemum, the typical flower of autumn:

The chrysanthemum clumps add old tears

(Capture, Do Phu translated by Nguyen Cong Tru)

In short, yellow is considered a characteristic of autumn, a wild autumn signal: “Oh great! Sad king of corn / Gold falls, gold falls, immense autumn …” (Bich Khe).

Willow is only used to refer to a beautiful, delicate girl (“weak willow”) or goes into a literary classic, like:

When going back to Chuong Chuong willow festival

Spring branches are for professionals.

(Kieu story)

No classical poet seems to have used willow for autumn. However, the romantic poet (modern) Xuan Dieu used this very image to talk about autumn, and not only in a symbolic way but also in a realistic way into an impressive willow-season-autumn image. Persistent obsession in people’s hearts:

The willow trees stand in mourning

The sad hair fell down with thousands of tears.

In the autumn of the 30s of the last century, Xuan Dieu was in Hanoi in the mood of a dehydrated young man and the willow trees by the lake must have brought this romantic poet a dreary sadness. Nguyen Du once wrote in Tales of Kieu:

What scene does not wear sadness

Sad scene where people have fun ever.

The soft, graceful willows inherently evoke sadness, entering the soul of Xuan Dieu’s poetry is even more sad. No longer a natural willow tree, it has become a willow tree – the soul – soul of the poet. In his eyes, the rows of mourners stood in mourning, and each dewdrop collected on the willow leaves was like sad hair falling thousands of tears. Autumn’s sadness broke into cries and condensed into tears. The poet has visualized willow trees into haunting human souls. A willow tree stands in mourning crying before the country’s autumn, and that is Xuan Dieu’s mood when “autumn comes”. Admittedly, this is a creative image of the poet, causing under his poetic pen, the willow has gone into the autumn as a symbol. A very new symbol for the first time appeared in autumn poetry with the image of a willow, which still stands with a strong impression, and not only that, has remained alive in the hearts of poetry-loving readers for more than seven decades. from the 30s of the last century until today, and it certainly accompanies us to the future, I understand, that is the power of poetic images, both unique and creative. the power of melody, poetic rhythm to create a melody, a melody of Xuan Dieu’s poetry in this very talented verse. Read and listen again:

Willows / desolate / mourning

Sad hair / let down / tears in thousands of rows.

It’s the same familiar rhythm of 2 – 2 – 3 in the 7-word verse of “new poetry”, but does it have a music of its own, thanks to the author’s ingenious art of phrasing? Three pairs of syllables: The iu (liao – diu – hiu – bear), the ang (tang – thousand – row), and the uong (sad – let go – down) sounds, making the words of the poem seem intertwined. , and especially the three letters yin ang (the sound that) is the bar with the accent and the accent at the end of the two lines of the poem, creating an immense sad melody that spreads and permeates the sadness. The verse cannot be read quickly, but must be read slowly in an interesting and melodious rhythm, each word up and down, up and down. The verse music has enhanced the poetic image, effectively supporting the poetic image, making the poetic image follow the melody that closely blends into people’s hearts, humming in the hearts of readers. It is true that Xuan Dieu’s two very characteristic and talented verses represent “the newest of the new poets”‘ (Hoai Thanh).

In the “autumn poetry” of the nation, besides the verses “glittering in the sky” by Nguyen Du, the famous collection of autumn poems by Nguyen Khuyen, the “The sound of autumn” for life by Luu Trong Lu, and Later, Nguyen Dinh Thi’s bright poems about autumn, etc., Xuan Dieu’s sad autumn willows gathered a unique autumn feature in the country’s autumn, enriching the national autumn in our hearts.

Analysis of the whole poem: “This is the coming autumn” by Xuan Dieu

Xuan Dieu (1916-1985) is the best and most prolific love poet of our time. The poet has left over 400 love poems,; Poet is the “latest of new poets”. Xuan Dieu is also the poet of autumn. With Xuan Dieu, if “Love has no age and spring has no date”, then the autumn scene contains so many autumn love, so many fluttering vibrations, because “Autumn comes – the place where the legend sounds”.

In two poetry collections written before the Revolution: “Poetry” and “Sending incense to the wind”, there are many poems about autumn colors, autumn fragrances, autumn moon, autumn love, autumn girls… Autumn is lovely. , making the poet’s soul like a magical lute that is vibrating…

“This is the coming autumn” is a wonderful autumn poem by Xuan Dieu, drawn from the collection “Poetry”, published in 1938. Autumn came, and the earth and sky shook. The scenery is beautiful, but a bit sad. The girl’s heart became more and more wistful in the autumn.

Poet Xuan Dieu’s first impression of autumn was not the sound of the pestle beating the cloth, not the impression of “The corn is uniform in the same color as the leaves of the tree – The world gathers together in the autumn” but in the shape of the willows and willow trees along the lakeside. , or roadside:

The whole space is “dull”, sad and deserted. The willow trees are as silent as “standing in mourning”. Willow leaves hang down like the hair of a “sad” woman. Willow leaves wet with autumn dew seem like “thousands of tears”. Willow is anthropomorphized “standing in mourning”, from willow hair to willow tears all carry a lot of poignant sadness. A willow stroke, a willow figure is described and felt poetically. The method of transcribing is cleverly applied by Xuan Dieu to create a poem rich in tones and music: “tang meow – bear”, “tang – thousand – row”, “sad – let go – down”. That is a strong point, quite new in poetry that Xuan Dieu learned in the French school of symbolic poetry in the nineteenth century.

Enthralled looking at “the willow trees…”, the poet exclaimed softly when he suddenly realized that autumn had arrived. The way to break the beat of 4/3 with the refrain “coming autumn” has described the step of autumn and the long-standing expectation of return in the heart of the poet:

A love rhyme: “to – with”, a delicate “woven” word in description and feeling. Autumn has just arrived, the colors of plants and trees have changed, becoming “fading dreams”. Here and there, there are a few yellow colors of the leaves, really “golden leaf weaving”. The poem “With a dream shirt woven with yellow leaves” is a poetic verse, expressing the soul of autumn with the color of leaves, evoking a light and bright feeling about the lovely autumn.

It can be said that the first stanza paints a beautiful, poetic autumn picture, permeated with sadness from plants to people’s hearts, but not somber, dreary that burdens people’s hearts.

Every day and night passes. Autumn has come and autumn has gradually passed. Landscape changes. The flower has “fallen off its branches”. The author does not say “two or three …”, but writes “more than one” using that number of words, which is also a very new way of saying. In the garden, the red color (small dots) is gradually encroaching, has been “fading blue”! Also talking about that change, in the article “Feeling, saying goodbye” poet Tan Da wrote:

The trees began to lose their leaves, as if they were “shaking”, slightly “vibrating” before the cold, astringent autumn winds. The second stanza, that poetic quality, is a stirring movement from the scenery, from the flowers and leaves, which are slightly absorbed into the poet’s soul:

The words: “trembling”, “vibrating”, “fragile” are magical drawings that describe the trembling, the shiver of the autumn afternoon leaves. The art uses the consonants, “r” (falls, falls, trembles, flutters) and the consonant “m” (one, color, fragile) with aesthetic intent in description and special expression. It is also a new feature in Xuan Dieu’s poetry.

The third stanza, the poetic material is both realistic and symbolic, both inherited and innovative. There is also a moon, but it is a “self-absorbed moon” in the sky. Don’t say the new moon at the beginning of the month, don’t ask “how old is the moon” but say “the moon girl”. A beautiful, poetic image depicting the autumn moon. There are also mountains, there are mountains, sometimes hidden, sometimes visible, “beginning” rising above the far horizon, through the mist of autumn. The moon and mountains in Xuan Dieu’s poetry contain the eternal autumn soul of the homeland, close and familiar from many generations, beautifully drawn:

The two words “heard”, “was gone” describe the vast, deserted space of cold autumn afternoons:

The parallel verse structure and expression are also very new. There is a sensory transition between touch and hearing. Thus, the poet’s perception of the cold, of the wind, of the remoteness is not only with the senses but also with the soul. The word “luan” has concretized the cold, feeling it intuitively. The cold is flowing in the cool autumn wind, not the cold wind. It is clear that it is not cold yet, the cold is numb, it is the cold, the coolness of the autumn afternoons, the late autumn nights.

The last stanza is a beautiful autumn picture. There is beauty of nature, of clouds, of birds. Looks like a girl. Beautiful scenery, beautiful people but a little sad and vague. Clouds and bird wings evoke the beautiful sadness of separation like the “floating clouds” of love songs! The poet took the “movement” of the flying bird’s wings and the drifting clouds to describe the calmness and tranquility of the animal world and the human heart:

In that calm, distant place, the image of a “more or less” unidentified girl appeared. Sad similarity, “sad not saying”. A pose “looking at the door”, a soul “thinking” is very vague and distant:

“More or less sad girls do not speak,

Leaning on the door, looking far away, what to think?

Be it spring or autumn, summer or winter, in the midst of that thousand-color nature, the image of a girl with love and grace always flickers through Xuan Dieu’s poems. Poets are amorous, so girls are also amorous?

“By the door stopped the needle to embroider the brocade

Hail a maiden with eyes like a boat.”

(“Spring Smile” – Poetry)

In Yen Do’s collection of autumn poems, the sad and lonely autumn love is shown through the image of an old man, “resting his pillow and hugging a rod” on a “small” fishing boat in the middle of a “cold” autumn pond. ‘, when he was an old man sitting and drinking ivory wine in the deep night, sometimes he was a Confucianist quietly admiring the autumn scenery, wanting to hold a pen to write a poem, but hesitated… As for Xuan Dieu’s autumn poetry is the silhouette of a beauty in the future, dreaming. It is also a new feature about autumn in Xuan Dieu’s poetry. It can be said that the vague state of sadness, sadness for no reason is a very typical mood of Xuan Dieu’s poetic soul:

“More or less sad girls do not say…”

I’m sad I don’t know why I’m sad…”

This is the coming autumn” is a wonderful autumn poem by Xuan Dieu. How many strokes are as many talented drawings. Autumn appearance, autumn color, autumn love are all beautiful but sad, so the soul of autumn is immense and agitated. The loveliest image is the image of a young woman, a lovely autumn figure dreaming of “What do you think when leaning against the door?” A loving heart, a talented pen. The way of feeling and expression is very new, very poetic. Behind the autumn colors of heaven and earth, flowers, trees, distant mountains, the moon, the chilly autumn breeze, etc., is the sound of autumn fluttering and fluttering in the soul of the poet in his twenties and in his heart. full moon girl. The poem gives us a lot of bewilderment about the color of the old autumn, the autumn of Hanoi more than half a century ago.

According to

Leave a Comment